“आजसे चौदहवें वर्षमें दुर्योधनके अपराधसे भीम और अर्जुनके पराक्रमद्वारा कौरवकुलका नाश हो जायगा” ।। इत्युक्त्वा दिवमाक्रम्य क्षिप्रमन््तरधीयत । ब्राह्मीं श्रियं सुविपुलां बिश्रद् देवर्षिसत्तम:
“ājase caturdaśame varṣe duryodhanasyāparādhena bhīmārjunayoḥ parākramād api kauravakulasya nāśo bhaviṣyati” iti uktvā divam ākramya kṣipram antaradhīyata | brāhmīṁ śriyaṁ suvīpulāṁ bibhrad devarṣisattamaḥ ||
“இன்றிலிருந்து பதினான்காம் ஆண்டில், துரியோதனனின் குற்றத்தால் பீமன் மற்றும் அர்ஜுனனின் வீரத்தினால் கௌரவ குலம் அழியும்.” இவ்வாறு கூறி, தேவரிஷிகளில் சிறந்த நாரதன் விண்ணுலகை நோக்கி எழுந்து, உடனே மறைந்தான்; அவன் பிராஹ்மீயான, அளவற்ற ஒளிமிக்க திருவைத் தாங்கியிருந்தான்.
वैशम्पायन उवाच