Bhīmasena’s Digvijaya and Tribute Return (भीमस्य दिग्विजयः धननिवेदनं च)
विजित्य पर्वतान् सर्वान् ये च तत्र नराधिपा: । तान् वशे स्थापयित्वा स धनान्यादाय सर्वश:,फिर समस्त पर्वतों और वहाँ निवास करनेवाले राजाओंको अपने अधीन करके उन्होंने सबसे धन वसूल किये
Vijitya parvatān sarvān ye ca tatra narādhipāḥ | tān vaśe sthāpayitvā sa dhanāny ādāya sarvaśaḥ ||
வைசம்பாயனர் கூறினார்—அவன் எல்லாப் பர்வதப் பகுதிகளையும் வென்று, அங்கு வாழ்ந்த அரசர்களைத் தன் ஆட்சிக்குள் கொண்டு வந்து, எல்லாத் திசைகளிலும் அவர்களிடமிருந்து செல்வத்தை (காணிக்கையாக/வரி) வசூலித்தான்।
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights a common royal ethic of the epic world: sovereignty is demonstrated by conquest and the extraction of tribute (artha). It implicitly raises the moral tension between legitimate rule and coercive domination, a recurring concern in the Mahābhārata’s reflections on dharma and power.
The narrator describes a campaign in which the leader conquers mountain territories and subdues the local kings, then gathers wealth/tribute from them, consolidating authority over the region.