Jarāsandha–Vāsudeva Saṃvāda: Kṣātra-Dharma, Pride, and the Ethics of Coercion
Sabhā Parva, Adhyāya 20
जगन्नाथ! पुरुषोत्तम! आप सावधान होकर वही उपाय कीजिये, जिससे यह कार्य शीघ्र ही पूरा हो जाय। जैसे धर्म, काम और अर्थसे रहित रोगातुर मनुष्य अत्यन्त दुःखी हो जीवनसे हाथ धो बैठता है, उसी प्रकार मैं भी आप तीनोंके बिना जीवित नहीं रह सकता। श्रीकृष्णके बिना अर्जुन और पाण्बुपुत्र अर्जुनके बिना श्रीकृष्ण नहीं रह सकते। इन दोनों कृष्णनामधारी वीरोंके लिये लोकमें कोई भी अजेय नहीं है; ऐसा मेरा विश्वास है | १२-- १४ || अयं च बलिनां श्रेष्ठ: श्रीमानपि वृकोदर: । युवाभ्यां सहितो वीर: कि न कुर्यान्महायशा:,यह बलवानोंमें श्रेष्ठ महायशस्वी कान्तिमान् वीर भीमसेन भी आप दोनोंके साथ रहकर क्या नहीं कर सकता?
ayaṃ ca balināṃ śreṣṭhaḥ śrīmān api vṛkodaraḥ |
yuvābhyāṃ sahito vīraḥ kiṃ na kuryān mahāyaśāḥ ||
யுதிஷ்டிரன் கூறினான்—மேலும் இந்த வீரன் வ்ருகோதரனும், வலிமைமிக்கவர்களில் சிறந்தவன், ஒளிமிக்கவன், பெரும் புகழுடையவன்—நீங்கள் இருவருடன் சேர்ந்தால் செய்ய முடியாதது என்ன? கிருஷ்ணனும் அர்ஜுனனும் ஒன்றாய், அவர்களுடன் பீமன் இருந்தால் விரைவில் நிறைவேறாத காரியம் எதுவும் இல்லை.
युधिछिर उवाच
Strength becomes ethically effective when aligned with righteous purpose and wise alliance: Yudhiṣṭhira frames Bhīma’s power as most decisive when joined to Kṛṣṇa and Arjuna, implying that might should serve dharma through proper counsel and unity.
Yudhiṣṭhira is urging swift completion of a difficult undertaking by emphasizing the unbeatable combination of Kṛṣṇa and Arjuna, and adding that Bhīma—foremost among the strong—when accompanying them, can accomplish anything.