Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

मौसलपर्व — अध्याय ८

Arjuna’s evacuation of Dvārakā, Vasudeva’s rites, and the caravan’s crisis

त्वयापीह महत्‌ कर्म देवानां पुरुषर्षभ

tvayāpīha mahat karma devānāṁ puruṣarṣabha

வியாசர் கூறினார்—“மனிதர்களில் சிறந்தவனே! நீயும் இங்கே தேவர்களுக்கே உரிய விளைவைக் கொண்ட ஒரு மாபெரும் செயலை நிறைவேற்றினாய்.”

त्वयाby you
त्वया:
Karana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Tritiya, Eka
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
इहhere/in this world
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
महत्great
महत्:
Karma
TypeAdjective
Rootमहत्
FormNapumsaka, Prathama/Dvitiyā, Eka
कर्मdeed, act
कर्म:
Karma
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNapumsaka, Prathama/Dvitiyā, Eka
देवानाम्of the gods
देवानाम्:
TypeNoun
Rootदेव
FormPum, Shashthi, Bahu
पुरुषर्षभO bull among men (best of men)
पुरुषर्षभ:
TypeNoun
Rootपुरुष-ऋषभ
FormPum, Sambodhana, Eka

व्यास उवाच

V
Vyāsa
P
puruṣarṣabha (addressed hero, unspecified in this half-verse)
D
devas (the gods)

Educational Q&A

A person’s actions can be so weighty that they resonate beyond human society and are spoken of as impacting the divine order; greatness is measured not only by power but by the moral and cosmic consequence of one’s deeds.

Vyāsa addresses a heroic figure with honorific praise, acknowledging that the person has performed a ‘great deed’ connected with the gods—an evaluative statement that frames the action as significant within the larger cosmic and ethical landscape of the Mausala Parva.