यदेक: समरे शूरान् सूतपुत्र: प्रतापवान् । यतमानान् परं शक्त्या योधयानांश्व धन्विन:
yad ekaḥ samare śūrān sūtaputraḥ pratāpavān | yatamānān paraṁ śaktyā yodhayānāṁś ca dhanvinaḥ ||
சஞ்சயன் கூறினான்—வல்லமைமிக்க சூதபுத்திரன் எவ்வாறு ஒருவனாகவே போர்க்களத்தில் வீரர்களை எதிர்த்து நின்றான்—முழு வலிமையுடன் முயன்று போரைக் கடுமையாகத் தள்ளிச் செலுத்திய வில்லாளர்களையும் எதிர்த்து?
संजय उवाच