कर्णनिधनवृत्तान्तनिवेदनम् | Reporting Karṇa’s Fall to Yudhiṣṭhira
सो<हं युधिष्ठिरं हत्वा सत्यस्यानृण्यतां गत: । विशोको विज्वरश्नापि भविष्यामि जनार्दन,'जनार्दन! मैं युधिष्ठिरका वध करके उस सच्ची प्रतिज्ञाके भारसे उक्रणप हो शोक और चिन्तासे मुक्त हो जाऊँगा
so ’haṁ yudhiṣṭhiraṁ hatvā satyasyānṛṇyatāṁ gataḥ | viśoko vijvaraś cāpi bhaviṣyāmi janārdana ||
ஜனார்தனனே! யுதிஷ்டிரனை வதைத்து என் சத்தியப் பிரதிஞ்ஞையின் கடனைத் தீர்த்துக் கொள்வேன்; அப்போது நான் துயரமும் காய்ச்சல் போன்ற கலக்கமும் அற்றவனாக இருப்பேன்.
संजय उवाच
The verse highlights how a vowed commitment can become a moral-psychological burden: the speaker frames killing as a means to ‘discharge’ a pledge and thereby gain inner relief. It invites reflection on the ethical danger of treating violence as a tool for personal absolution.
In the Karṇa Parva battle context, the speaker (as reported by Sañjaya) voices an intention to kill Yudhiṣṭhira, claiming that doing so will fulfill a true pledge and remove grief and anxious agitation, addressing Kṛṣṇa as Janārdana.