कर्णपुत्रवधः (The Fall of Vṛṣasena) — Karṇa Parva, Adhyāya 62
सेनानिवेशमार्च्छन्तं मार्गणै: क्षतविक्षतम् । यमयोर्मध्यगं वीरं शनैर्यान्तं विचेतसम्,उस समय वीर युधिष्ठिर बाणोंसे क्षत-विक्षत होकर अचेत-से हो रहे थे और नकुल- सहदेवके बीचमें होकर धीरे-धीरे छावनीकी ओर जा रहे थे। उस अवस्थामें राजा युधिष्ठिरके पास पहुँचकर सूतपुत्र कर्णने दुर्योधनके हितकी इच्छासे परम उत्तम तीन तीखे बाणोंद्वारा उन्हें पुन: घायल कर दिया
senāniveśam ārcchantam mārgaiḥ kṣata-vikṣatam | yamayor madhyagaṃ vīraṃ śanair yāntaṃ vicetasam ||
அப்போது வீரன் யுதிஷ்டிரன் அம்புகளால் காயமடைந்து சிதைந்தவனாய், உணர்வு மங்கியவனாக, நகுலன்–சகதேவன் இருவரின் நடுவே மெதுவாகப் படைவீட்டினை நோக்கிச் சென்றான்।
संजय उवाच
The verse highlights the harsh moral tension of war: loyalty to one’s side (Karṇa acting for Duryodhana’s advantage) can drive actions that intensify suffering, even against a wounded and retreating opponent. It invites reflection on kṣatriya-duty versus compassion and restraint.
Yudhiṣṭhira, badly wounded and losing clarity, retreats slowly toward the camp between Nakula and Sahadeva. Karṇa comes up and, aiming to benefit Duryodhana, strikes Yudhiṣṭhira again with three sharp arrows.