Devanagari scriptआत्मानं च कृतात्मानं समीक्ष्य भरतर्षभ । कृतागसं च राधेयं धर्मात्मनि युधिष्ठिरे । प्रतिपद्यस्व कौन्तेय प्राप्तकालमनन्तरम्
Translationபரதபூஷணமான கௌந்தேயா, உன்னை நீ க்ருதாத்மா (புண்ணியவான்) எனக் கருதி, ராதேயன் கர்ணனை தர்மாத்மா யுதிஷ்டிரனுக்கு குற்றம் செய்தவன் என எண்ணி, இப்பொழுதே தாமதமின்றி காலத்திற்கேற்ற கடமையை நிறைவேற்று.
Word by Wordकृतात्मानम्self-controlled / purified in mind समीक्ष्यhaving considered / having examined भरतर्षभO bull among the Bharatas कृतागसम्having committed an offense / guilty राधेयम्Radha's son (Karna) धर्मात्मनिin/with regard to the righteous-souled (person) युधिष्ठिरेin/against Yudhishthira प्रतिपद्यस्वundertake / resort to / proceed (do so) प्राप्तकालम्the timely (act) / what is appropriate to the time अनन्तरम्immediately / without delay 
Dharma Sankata (Moral Dilemma) Verse Rasa (Emotional Essence)