कर्णस्य एकाकि-प्रहारः तथा पाण्डव-महारथ-परिवेष्टनम् | Karṇa’s concentrated assault and the Pāṇḍava encirclement
हत्वा च पाण्डवान् युद्धे स्फीतामुर्वीमवाप्स्यथ । निहता वा परैर्युद्धे वीरलोकमवाप्स्यथ,“तुम सब लोग युद्धस्थलमें पाण्डवोंका वध करके भूतलका समृद्धिशाली राज्य प्राप्त करोगे अथवा शत्रुओंद्वारा युद्धमें मारे जाकर वीरगति पाओगे'
hatvā ca pāṇḍavān yuddhe sphītām urvīm avāpsyatha | nihatā vā parair yuddhe vīralokam avāpsyatha ||
போரில் பாண்டவர்களை வென்று (அவர்களை வீழ்த்தி) நீங்கள் செழிப்பான பூமியின் அரசாட்சியை அடைவீர்கள்; அல்லது எதிரிகளால் போரில் கொல்லப்பட்டாலும் வீரலோகத்தை அடைவீர்கள்.
संजय उवाच