अध्याय ५३ — रणमेघोपमा सेना-वर्णना तथा सुषेण-वधोत्तर प्रतिक्रिया
Battle-as-Storm Imagery and the Aftermath of Suṣeṇa’s Fall
गौतमस्तु ततः क्रुद्धो धनुर्गह्या नवं दृढम् । सुकेतु त्रिंशता बाणै: सर्वमर्मस्वताडयत्,इससे कृपाचार्य अत्यन्त कुपित हो उठे। उन्होंने दूसरा नूतन सुदृढ़ धनुष लेकर सुकेतुके सम्पूर्ण मर्मस्थानोंमें तीस बाणोंद्वारा प्रहार किया
gautamas tu tataḥ kruddho dhanur gṛhya navaṃ dṛḍham | suketuṃ triṃśatā bāṇaiḥ sarvamarmasv atāḍayat ||
அப்போது கோதமர் (கிருபாசாரியர்) கோபம் கொண்டு, புதிய உறுதியான வில்லை எடுத்துக் கொண்டு, சுகேதுவின் எல்லா மర్మஸ்தானங்களிலும் முப்பது அம்புகளால் தாக்கினார்।
संजय उवाच
The verse highlights how anger (krodha) can intensify violence in war, yet also shows the grim discipline of kṣatriya conduct: a warrior uses trained precision (targeting marmas) to neutralize an opponent. It invites reflection on the ethical tension between duty in battle and the corrosive force of wrath.
In the midst of the Karṇa Parva battle, Kṛpa (called Gautama) becomes enraged, takes up a new strong bow, and attacks the warrior Suketu, striking him with thirty arrows aimed at vital points—an emphatic, potentially fatal counterattack.