अध्याय ५३ — रणमेघोपमा सेना-वर्णना तथा सुषेण-वधोत्तर प्रतिक्रिया
Battle-as-Storm Imagery and the Aftermath of Suṣeṇa’s Fall
ताञ्छरान् प्रेषितांस्तेन समन्तात् स्वर्णभूषितान् । चिच्छेद खड्गमाविध्य भ्रामयंश्व॒ पुनः पुन:,उनके चलाये हुए उन सुवर्णभूषित बाणोंको शिखण्डीने बारंबार तलवार घुमाकर सब ओरसे काट डाला
tāñ charān preṣitāṁs tena samantāt svarṇabhūṣitān | ciccheda khaḍgam āvidhya bhrāmayaṁś ca punaḥ punaḥ ||
சஞ்சயன் கூறினான்—அவன் எல்லாத் திசைகளிலிருந்தும் எய்த பொன்னலங்கார அம்புகளை, சிகண்டி வாளை மீண்டும் மீண்டும் சுழற்றி வெட்டி வீழ்த்தினான்।
संजय उवाच
Even in violent conflict, victory often turns on steadiness, training, and presence of mind: Śikhaṇḍī’s repeated, controlled sword-work neutralizes a glittering barrage, illustrating disciplined action under pressure.
Sañjaya reports that the opponent’s gold-decorated arrows, coming from all directions, are cut down by Śikhaṇḍī, who keeps whirling and wielding his sword repeatedly to intercept them.