कृष्णेन अर्जुनस्य प्रोत्साहनम् — Kṛṣṇa’s Exhortation to Arjuna
Prelude to Karṇa’s Slaying
गदानां परिघाणां च कणपानां च क्षिप्यताम् । प्रासानां भिन्दिपालानां भुशुण्डीनां च सर्वश:,उस अत्यन्त दारुण संग्राममें हमलोग निरन्तर चलाये जानेवाले परिघों, गदाओं, कणपों, प्रासों, भिन्दिपालों और भुशुण्डियोंकी धारा-सी गिरती देख रहे थे। सब ओर टिड्डी- दलोंके समान बाणोंकी वर्षा हो रही थी
gadānāṁ parighāṇāṁ ca kaṇapānāṁ ca kṣipyatām | prāsānāṁ bhindipālānāṁ bhuśuṇḍīnāṁ ca sarvaśaḥ ||
சஞ்சயன் கூறினான்—அந்த மிகக் கொடூரப் போரில் எங்கும் பரிகங்கள், கதைகள், கணபங்கள், பிராசங்கள், பிந்திபாலங்கள், புஷுண்டிகள் இடைவிடாது எறியப்பட்டன; அழிவின் தொடர்ந்த ஓடை விழுவது போலத் தோன்றியது.
संजय उवाच