युधिष्ठिरस्य धनंजय-प्रति गर्हा
Yudhiṣṭhira’s Reproach to Dhanaṃjaya
विपताकध्वजच्छत्रा व्यश्वसूतायुधा रणे
vipatākadhvajacchatrā vyaśvasūtāyudhā raṇe
போரின் நடுவே அவர்களின் கொடிகள், த்வஜங்கள், குடைகள் சிதறி நொறுங்கின; குதிரைகள், தேரோட்டிகள், ஆயுதங்கள் அழிந்தன. போர் என்பது பெருமையும் பாதுகாப்பும் என்ற போர்வையைப் பறித்து, வன்முறையின் கடும் விளைவையே வெளிப்படுத்துவது போல இருந்தது.
संजय उवाच
The verse underscores the fragility of worldly power: royal emblems (banners, parasols) and the instruments of might (horses, charioteers, weapons) can be destroyed in an instant, reminding the listener that pride in external supports is unstable amid adharma-driven violence.
Sañjaya describes the battlefield condition after intense fighting: combatants are left with shattered standards and parasols and are bereft of horses, charioteers, and weapons—signs of severe rout and devastation in the ongoing Kurukṣetra war.