Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Kṛpa’s Archery Display; Śikhaṇḍin Checked; Suketu Slain; Dhṛṣṭadyumna–Kṛtavarmā Clash (कृपशौर्य–पार्षतहार्दिक्ययुद्धम्)

कर्ण उवाच स्वबाहुवीर्यमाश्रित्य प्रार्थयाम्यर्जुनं रणे । त्वं तु मित्रमुख: शत्रुर्मा भीषयितुमिच्छसि,कर्ण बोला--शल्य! मैं अपने बाहुबलका भरोसा करके रणक्षेत्रमें अर्जुनको पाना चाहता हूँ; परंतु तुम तो मुँहसे मित्र बने हुए वास्तवमें शत्रु हो, जो मुझे यहाँ डराना चाहते हो

கர்ணன் கூறினான்—சல்யா! என் புயவலத்தின் வீரத்தையே நம்பி, போர்க்களத்தில் அர்ஜுனனை எதிர்கொள்ள விரும்புகிறேன். ஆனால் நீ வாயால் நண்பன் போலவும், உள்ளத்தில் பகைவன் போலவும் இருந்து, என்னை அச்சுறுத்த நினைக்கிறாய்।

कर्णःKarna
कर्णः:
Karta
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3, Singular, Parasmaipada
स्वबाहुवीर्यम्the strength/valor of (my) own arms
स्वबाहुवीर्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootस्वबाहुवीर्य
FormNeuter, Accusative, Singular
आश्रित्यhaving relied on
आश्रित्य:
TypeVerb
Rootआ-श्रि
Formक्त्वा (absolutive/gerund)
प्रार्थयामिI seek / I request / I desire
प्रार्थयामि:
TypeVerb
Rootप्र-अर्थय्
FormPresent, 1, Singular, Parasmaipada
अर्जुनम्Arjuna
अर्जुनम्:
Karma
TypeNoun
Rootअर्जुन
FormMasculine, Accusative, Singular
रणेin battle
रणे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरण
FormMasculine, Locative, Singular
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormNominative, Singular
तुbut
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
मित्रमुखःone whose face is (that of) a friend; friend-faced
मित्रमुखः:
Karta
TypeAdjective
Rootमित्रमुख
FormMasculine, Nominative, Singular
शत्रुःan enemy
शत्रुः:
Karta
TypeNoun
Rootशत्रु
FormMasculine, Nominative, Singular
माdo not
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा
Formprohibitive particle
भीषयितुम्to frighten
भीषयितुम्:
TypeVerb
Rootभीषय्
Formतुमुन् (infinitive)
इच्छसिyou wish
इच्छसि:
TypeVerb
Rootइष्
FormPresent, 2, Singular, Parasmaipada

कर्ण उवाच