कर्णेन युधिष्ठिरानीकविदारणम् / Karṇa’s Breach of Yudhiṣṭhira’s Battle-Line
“अतः देवश्रेष्ठ प्रभो! आप किसीको सारथि बनाइये। देव! आपने हमें जो वचन दिया है, उसे सफल कीजिये ।। एवमस्मासु हि पुरा भगवन्नुक्तवानसि । हितकर्तास्मि भवतामिति तत् कर्तुमहसि
ataḥ devaśreṣṭha prabho! āpa kisīko sārathi banāiye. deva! āpane hameṃ jo vacana diyā hai, use saphala kījiye. evam asmāsu hi purā bhagavann uktavān asi—hitakartāsmi bhavatām iti; tat kartum arhasi.
துரியோதனன் கூறினான்—“ஆகையால், தேவர்களில் சிறந்த ஆண்டவனே! ஒருவரைச் சாரதியாக நியமியுங்கள். தேவே, முன்பு எங்களுக்கு அளித்த வாக்கை நிறைவேற்றுங்கள். ஏனெனில் முன்னர் நீங்கள்—‘நான் உங்கள் நலனுக்காகச் செயற்படுவேன்’ என்று சொன்னீர்கள்; இப்போது அதைச் செய்யுதல் உமக்கே உரியது.”
दुर्योधन उवाच
The verse highlights the ethical weight of a pledged word: Duryodhana invokes a prior assurance—“I will act for your welfare”—and argues that a promise creates an obligation to act. It also shows how appeals to divine authority can be used to legitimize one’s cause, even in a morally contested war.
In the midst of the Karṇa Parva battle context, Duryodhana addresses a revered divine figure, urging him to appoint a charioteer and to make good on an earlier promise of support to the Kauravas. The request is framed as a demand for the fulfillment of a prior commitment.