Adhyāya 18 — Sequential Duels and Formation Pressure
Ulūka–Yuyutsu; Śakuni–Sutasoma; Kṛpa–Dhṛṣṭadyumna; Kṛtavarmā–Śikhaṇḍin
अनेकैश्न शिलाधौतैर्वज्ञाशनिविषोपमै: । शरैर्निजध्निवान् पार्थों महेन्द्र इव दानवान्,जैसे देवराज इन्द्र दानवोंका संहार करते हैं, उसी प्रकार कुन्तीकुमार अर्जुनने शिलापर तेज किये हुए वज्र, अशनि तथा विषके तुल्य अनेक भयंकर बाणोंद्वारा उन संशप्तक वीरोंका वध कर डाला
anekaiś ca śilādhautair vajrāśaniviṣopamaiḥ | śaraiḥ nijaghnivān pārtho mahendra iva dānavān ||
சஞ்சயன் கூறினான்—அப்போது பார்த்தன் (அர்ஜுனன்) கல்லில் தீட்டப்பட்ட, வஜ்ரம், அசனி, விஷம் போன்ற கொடிய வலிமையுடைய பல அம்புகளால் அந்த வீரர்களை வீழ்த்தினான்; தேவராஜன் மகேந்திரன் தானவர்களை அழிப்பதுபோல்.
संजय उवाच