Cakravyūha-saṃkalpaḥ, Saṃśaptaka-āhvānaṃ, Saubhadra-vikrīḍitam
Drona Parva, Adhyāya 32
रथशक्ती: समुत्क्षिप्प भृशं सिंहा इवानदन् । अपने धनुष कट जानेपर विषहीन भुजंगमोंके समान उन शूरवीरोंने रथ-शक्तियोंको ऊपर उठाकर सिंहोंके समान भयंकर गर्जना की
sañjaya uvāca | rathaśaktīḥ samutkṣipya bhṛśaṃ siṃhā ivānadān |
சஞ்சயன் கூறினான்—அவர்களின் வில்ல்கள் வெட்டப்பட்டபோது, அந்த வீரர்கள் விஷமற்ற பாம்புகள் போல ரத-சக்திகளை உயர்த்தி, சிங்கங்களைப் போல் கடுமையாக முழங்கினர்.
संजय उवाच
The verse highlights steadfastness under adversity: when a primary support (the bow) is lost, a warrior adapts without surrendering courage. In the Mahābhārata’s war-ethic, this reflects kṣatriya resolve—continuing one’s duty in battle by taking up an available means, while the lion-roar symbolizes morale and intimidation as strategic and psychological force.
Sañjaya describes a moment in the fighting where certain warriors have had their bows cut. Instead of retreating, they seize ratha-śaktis (javelins used in chariot combat), raise them aloft, and roar like lions—signaling readiness to strike again despite the loss of their usual weapon.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.