भीष्मस्य दुर्योधनं प्रति उपालम्भः
Bhīṣma’s Reproof to Duryodhana
पुत्र तव महाराज चुकोप स निशाचर: । महाराज! हाथियोंकी सेनासे घिरे हुए आपके पुत्र दुर्योधनको आते हुए देख वह निशाचर कुपित हो उठा || ११ ह || ततः प्रववृते युद्ध तुमुलं लोमहर्षणम्
sañjaya uvāca |
putras tava mahārāja cukopa sa niśācaraḥ |
mahārāja! hāthiyōṅkī senāse ghire hue āpake putra duryodhanako āte hue dekh vah niśācara kupita ho uṭhā ||
tataḥ pravavṛte yuddhaṃ tumulaṃ lomaharṣaṇam ||
மகாராஜா! யானைப் படையால் சூழப்பட்ட உமது மகன் துரியோதனன் வருவதைப் பார்த்ததும் அந்த நிசாசரன் கோபத்தில் கொதித்தெழுந்தான். அப்போது பேரொலி நிறைந்த, அச்சமூட்டும், ரோமஞ்சம் தரும் கடும் போர் வெடித்தெழுந்தது.
संजय उवाच