Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

अध्याय ८८ — घटोत्कच-दुर्योधनयुद्धवर्णनम्

Ghaṭotkaca–Duryodhana Engagement

तमापतन्तं महता जवेन शिखण्डिनं भीष्ममभिद्रवन्तम्‌ । निवारयामास हि शल्य एन- मस्त्रेण घोरेण सुदुर्जयेन,शिखण्डीको बड़े वेगसे आते और भीष्मपर धावा करते देख शल्यने अत्यन्त दुर्जय एवं भयंकर अस्त्रसे उसे रोक दिया!

tam āpatantaṁ mahatā javena śikhaṇḍinaṁ bhīṣmam abhidravantam | nivārayāmāsa hi śalya enaṁ astreṇa ghoreṇa sudurjayena ||

சஞ்சயன் கூறினான்—மிகுந்த வேகத்துடன் பாய்ந்து வந்து பீஷ்மனை நோக்கி தாக்க முனைந்த சிகண்டியைப் பார்த்து, சல்யன் மிகக் கொடியதும் வெல்ல இயலாததுமான ஆயுதத்தால் அவனைத் தடுத்தான்.

तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
आपतन्तम्rushing/falling upon
आपतन्तम्:
Karma
TypeVerb
Rootआपत् (धातु: पत् + आ)
Formशतृ (वर्तमान कृदन्त), Masculine, Accusative, Singular
महताwith great
महता:
Karana
TypeAdjective
Rootमहत्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
जवेनspeed
जवेन:
Karana
TypeNoun
Rootजव
FormMasculine, Instrumental, Singular
शिखण्डिनम्Shikhandin
शिखण्डिनम्:
Karma
TypeNoun
Rootशिखण्डिन्
FormMasculine, Accusative, Singular
भीष्मम्Bhishma
भीष्मम्:
Karma
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Accusative, Singular
अभिद्रवन्तम्charging/attacking
अभिद्रवन्तम्:
Karma
TypeVerb
Rootअभिद्रु (धातु: द्रु + अभि)
Formशतृ (वर्तमान कृदन्त), Masculine, Accusative, Singular
निवारयामासrestrained/checked
निवारयामास:
TypeVerb
Rootनि + वॄ (वारयति causative of वॄ/वृ)
Formलिट् (परस्मैपद, परोक्षभूत/कथन-भूत), Third, Singular, Parasmaipada
हिindeed
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
शल्यःShalya
शल्यः:
Karta
TypeNoun
Rootशल्य
FormMasculine, Nominative, Singular
एनम्this one/him
एनम्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
अस्त्रेणwith a weapon
अस्त्रेण:
Karana
TypeNoun
Rootअस्त्र
FormNeuter, Instrumental, Singular
घोरेणterrible
घोरेण:
Karana
TypeAdjective
Rootघोर
FormNeuter, Instrumental, Singular
सुदुर्जयेनvery hard to overcome
सुदुर्जयेन:
Karana
TypeAdjective
Rootसुदुर्जय
FormNeuter, Instrumental, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
Ś
Śikhaṇḍin
B
Bhīṣma
Ś
Śalya
A
astra (weapon/missile)