भीष्मभीमसमागमः — Bhīṣma–Bhīma Strategic Engagement and Counsel to the King
तेडपि तं परमेष्वासा: शरवर्षरपूरयन् । तडागं वारिधाराभिर्यथा प्रावृषि तोयदा:
Te 'pi taṁ parameṣvāsāḥ śaravarṣair apūrayann | taḍāgaṁ vāridhārābhir yathā prāvṛṣi toyadāḥ ||
சஞ்சயன் கூறினான்—“அந்த அரசர்களும், உன்னத வில்லாளர்கள், அர்ஜுனனை அம்புத்தாரைகளால் நிரப்பினர்; மழைக்காலத்தில் மழைமேகங்கள் நீர்தாரைகளால் குளத்தை நிரப்புவது போல.”
संजय उवाच
The verse highlights steadfastness under overwhelming assault: in dharmic warfare, excellence is not only in striking but in enduring sustained pressure without losing composure or purpose.
Sañjaya describes multiple elite archers (kings) directing a dense barrage of arrows at Arjuna, likening the continuous missile-fire to monsoon clouds pouring water that fills a pond.