भीष्मभीमसमागमः — Bhīṣma–Bhīma Strategic Engagement and Counsel to the King
अन्वश्वं दश धानुष्का धानुष्के दश चर्मिण: । वह व्यूह ऋष्टि और तोमर धारण करनेवाले अश्वारोहियोंके महान् समुदायोंसे भरा था। एक-एक हाथीके पीछे सात-सात रथ
sañjaya uvāca | anvaśvaṃ daśa dhānuṣkā dhānuṣke daśa carmiṇaḥ |
அந்த வியூகம் ஈட்டி, தோமரம் தாங்கிய குதிரை வீரர்களின் பெருஞ்சமூகங்களால் நிரம்பியிருந்தது. ஒவ்வொரு யானையின் பின்னும் ஏழு ஏழு ரதங்கள்; ஒவ்வொரு ரதத்துடனும் ஏழு ஏழு குதிரைவீரர்கள்; ஒவ்வொரு குதிரைவீரரின் பின்னும் பத்து பத்து வில்லாளர்கள்; ஒவ்வொரு வில்லாளருடனும் பத்து பத்து கேடயம்-வாள் தாங்கிய வீரர்கள் நின்றனர்.
संजय उवाच
The verse primarily conveys no direct moral injunction; its implicit lesson is about the disciplined, hierarchical organization of armed force—how warfare relies on layered support units (horsemen, archers, shield-bearers) to maximize offense and defense.
Sañjaya is describing the structure of a battle formation: each horseman is backed by ten archers, and each archer is backed by ten shield-bearing fighters, indicating a tightly packed, mutually supporting arrangement within the army.