वैश्यांश्वाप्यूरूतो राजन् शूद्रान् वै पादतस्तथा । इन कमलनयन भगवान्से बढ़कर दूसरा कोई तत्त्व न हुआ है, न होगा। राजन! इन्होंने अपने मुखसे ब्राह्मणों, दोनों भुजाओंसे क्षत्रियों, जंघासे वैश्यों और चरणोंसे शूद्रोंको उत्पन्न किया है
vaiśyāṁś cāpy ūrutaḥ rājan śūdrān vai pādataḥ tathā |
அரசே! அவர் தமது தொடைகளிலிருந்து வைசியர்களையும், தமது பாதங்களிலிருந்து சூத்ரர்களையும் உண்டாக்கினார். இவ்வாறு தாமரைக்கண்ணனான பரமேஸ்வரன் தமது வாயிலிருந்து பிராமணர்களையும், இரு புயங்களிலிருந்து க்ஷத்திரியர்களையும், தொடைகளிலிருந்து வைசியர்களையும், பாதங்களிலிருந்து சூத்ரர்களையும் வெளிப்படுத்தினார்।
भीष्म उवाच
The verse presents the four varṇas as originating from a single divine source, framing social duties as parts of an overarching cosmic dharma; it encourages respect for the ethical order and role-based responsibilities within society.
Bhīṣma is instructing the king on dharma and the structure of society, explaining a traditional cosmological account in which the Lord manifests Brāhmaṇas, Kṣatriyas, Vaiśyas, and Śūdras from different parts of His body.