Vāsudeva-Māhātmya: Duryodhana’s Inquiry and Bhīṣma’s Theological Account of Keśava
द्रोणो विकर्णो5थ जयद्रथश्न भूरिश्रवा: कृतवर्मा कृपश्च । श्रुतायुरम्बष्ठपतिश्न राजा विन्दानुविन्दौ च सुदक्षिणश्व
sañjaya uvāca |
droṇo vikarṇo ’tha jayadrathaś ca bhūriśravāḥ kṛtavarmā kṛpaś ca |
śrutāyur ambaṣṭhapatiś ca rājā vindānuvindau ca sudakṣiṇaś ca ||
அப்போது துரோணர், விகர்ணன், ஜயத்ரதன், பூரிச்ரவா, க்ருதவர்மா, க்ருபர்; ஸ்ருதாயு, அம்பஷ்டர்களின் அரசன், மேலும் விந்த-அனுவிந்தருடன் சுதக்ஷிணன்—இவ்வீரர்கள் அனைவரும் பீஷ்மரின் ஆணையை ஏற்று, கிரீடம் தரித்த அர்ஜுனனை எதிர்கொள்ள விரைந்து முன்னேறினர்।
संजय उवाच
The verse highlights the ethical structure of warfare in the epic: warriors act within a hierarchy, moving under Bhīṣma’s command. It invites reflection on responsibility—leaders bear moral weight for orders given, and fighters for the choice to follow them in a cause they deem righteous.
Sañjaya enumerates key Kaurava-aligned champions who, following Bhīṣma’s directive, rapidly advance to engage Arjuna (identified by his diadem). It is a mobilization scene that sets up a focused confrontation around Arjuna on the battlefield.