Vāsudeva-Māhātmya: Duryodhana’s Inquiry and Bhīṣma’s Theological Account of Keśava
इति पार्थ प्रशस्याथ प्रगृह्मान्यन्महद् धनु: । मुमोच समरे वीर: शरान् पार्थरथं प्रति
sañjaya uvāca |
iti pārtha praśasyātha pragṛhyānyan mahad dhanuḥ |
mumoca samare vīraḥ śarān pārtharathaṃ prati ||
சஞ்சயன் கூறினான்— இவ்வாறு பார்த்தனை (அர்ஜுனனை)ப் புகழ்ந்த பின், வீரன் பீஷ்மன் இன்னொரு பெரும் வில்லைக் கைப்பற்றி, போர்க்களத்தில் பார்த்தனின் தேரை நோக்கி அம்புகளின் மழையைப் பொழியத் தொடங்கினான்.
संजय उवाच
The verse highlights kṣatriya-dharma: a warrior may openly honor an opponent’s prowess, yet must still fulfill his martial duty without wavering. Respect does not negate responsibility; it refines it.
Sañjaya narrates that Bhīṣma, after praising Arjuna, takes up another mighty bow and begins shooting arrows toward Arjuna’s chariot on the battlefield.