Daiva–Puruṣakāra Discourse and the Elephant-Corps Engagement (भीमगजानीक-सम्भ्रान्ति)
अपरे चैनमालोक्य भयात् पज्चत्वमागता: । एवं सा बहुला सेना कलिज्जानां तरस्विनाम्
apare cainam ālokya bhayāt pañcatvam āgatāḥ | evaṃ sā bahulā senā kaliñjānāṃ tarasvinām ||
சஞ்சயன் கூறினான்—இன்னும் சிலர் அவனைப் பார்த்த மாத்திரத்தில் அச்சத்தால் உயிர் நீத்தனர். இவ்வாறு வலிமைமிக்க கலிங்கர்களின் அந்தப் பெரும் சேனை, பயத்தால் அத்தகைய நிலைக்குத் தள்ளப்பட்டது.
संजय उवाच
The verse highlights how fear can collapse even a large and powerful force; inner steadiness and courage are decisive in dharmic and martial trials, while panic leads to ruin.
Sañjaya reports that, upon seeing a particular warrior (referred to as 'him'), some soldiers died from sheer terror, and the great contingent of the valiant Kaliṅgas was thrown into devastation.