अग्निनेव प्रदग्धानि वनानि शिशिरात्यये
agnineva pradagdhāni vanāni śiśirātyaye
சஞ்சயன் கூறினான்—குளிர்கால முடிவில் தீயால் காடுகள் எரிந்து சாம்பலாகிவிடுவது போல, அவர்களும் சுட்டெரிந்து அழிந்தனர்.
संजय उवाच
The verse uses a stark simile to underline how violence, once ignited, spreads indiscriminately and leaves lasting ruin—an ethical reminder that war’s ‘victory’ often resembles a burnt forest: life-supporting order is destroyed along with the target.
Sañjaya, reporting events of the Kurukṣetra war, describes the scene of devastation by comparing the affected forces/region to forests consumed by fire at winter’s end, emphasizing the scale and inevitability of the destruction.