Bhīmasena’s Kalinga Engagement and the Approach of Bhīṣma (भीमसेन-कालिङ्ग-संग्रामः)
तैविमुक्ता महाप्रासा जाम्बूनदविभूषणा: । आशुगा विमलास्तीक्ष्णा: सम्पेतुर्भुजगोपमा:,उनके द्वारा चलाये हुए सुवर्णभूषित निर्मल और तेज धारवाले शीघ्रगामी महाप्रास (भाले) सर्पोके समान गिर रहे थे
taiḥ vimuktā mahāprāsā jāmbūnadavibhūṣaṇāḥ | āśugā vimalās tīkṣṇāḥ sampetur bhujagopamāḥ ||
அவர்கள் எறிந்த ஜாம்பூநதத் தங்க அலங்காரமுடைய, மாசற்ற, கூர்மையான, வேகமாகப் பாயும் பெரும் ஈட்டிகள் பாம்புகள் போல வந்து விழுந்தன.
संजय उवाच
The verse highlights the terrifying efficiency of warfare: weapons, once released, move with unstoppable force. Ethically, it invites reflection on the grave consequences of conflict and the weight of martial action within kṣatriya-dharma.
Sañjaya describes a volley of large, gold-adorned lances being hurled. They fly swiftly and descend upon the battlefield, compared to serpents for their speed, menace, and deadly intent.