Arjuna–Bhīṣma Strategic Engagement and Mutual Arrow-Interdiction (भीष्मार्जुनसमागमः)
वाहनानि च सर्वाणि शकृन्मूत्र॑ प्रसुखुवु: । शब्देन तस्य वीरस्य सिंहस्येवेतरे मृगा:,जैसे सिंहकी आवाज सुनकर दूसरे वन्य पशु भयभीत हो जाते हैं, उसी प्रकार वीर भीमसेनकी गर्जनासे भयभीत हो कौरव-सेनाके समस्त वाहन मल-मूत्र करने लगे
vāhanāni ca sarvāṇi śakṛn-mūtraṁ prasukhuvuḥ | śabdena tasya vīrasya siṁhasyevetare mṛgāḥ ||
சஞ்சயன் கூறினான்—அந்த வீரனின் கர்ஜனை ஒலியைக் கேட்டதும் கௌரவப் படையின் எல்லா வாகனங்களும் மலம் மூத்திரம் கழித்தன; காட்டில் சிங்கத்தின் முழக்கத்தை கேட்ட பிற விலங்குகள் அஞ்சுவது போல.
संजय उवाच