Chapter 47: Krauñca-vyūha Deployment and Conch-Signals
Kaurava–Pāṇḍava Readiness
युधिछिर उवाच पृच्छामि व्वां द्विजश्रेष्ठ शृणु यन्मेडभिकाड्क्षितम् । कथं जयेय॑ संग्रामे भवन्तमपराजितम्
yudhiṣṭhira uvāca | pṛcchāmi tvāṃ dvijaśreṣṭha śṛṇu yan me ’bhikāṅkṣitam | kathaṃ jayeyam saṅgrāme bhavantam aparājitam ||
யுதிஷ்டிரன் கூறினான்—இருபிறப்போரில் சிறந்தவரே! நான் உம்மிடம் கேட்கிறேன்; நான் அறிய விரும்பும் செய்தியைச் சொல்லக் கேளுங்கள். நீங்கள் யாராலும் தோற்கடிக்கப்படாதவர்; அப்படியிருக்கப் போரில் நான் உம்மை எவ்வாறு வெல்ல முடியும்?
युधिछिर उवाच
Even in a righteous war, Yudhiṣṭhira frames victory as a moral problem: he seeks guidance rather than relying on pride or force, showing that dharma requires humility, consultation, and ethical clarity before action.
On the battlefield context of Bhīṣma Parva, Yudhiṣṭhira addresses a revered ‘dvijaśreṣṭha’ and asks how he could possibly defeat someone described as ‘aparājita’ (undefeated), indicating a search for counsel about overcoming an invincible opponent.