Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Abhimanyu’s Assault on Bhīṣma’s Screen; Banner-Felling and Reinforcements (सौभद्र-भीष्म-समरः)

श्रीभगवानुवाच त्रिविधा भवति श्रद्धा देहिनां सा स्वभावजा) | सात्त्विकी राजसी चैव तामसी चेति तां शृणु

ஸ்ரீபகவான் கூறினார்— ஹே அர்ஜுனா! உடல் கொண்டவர்களின் இயல்பிலிருந்து எழும் நம்பிக்கை மூன்று வகை— சாத்த்விகம், ராஜசம், தாமசம். அதை என்னிடமிருந்து கேள்.

श्रीभगवान्the Blessed Lord
श्रीभगवान्:
Karta
TypeNoun
Rootश्रीभगवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3rd, Singular
त्रिविधाthreefold
त्रिविधा:
TypeAdjective
Rootत्रिविध
FormFeminine, Nominative, Singular
भवतिis / becomes
भवति:
TypeVerb
Rootभू
FormPresent, 3rd, Singular
श्रद्धाfaith
श्रद्धा:
Karta
TypeNoun
Rootश्रद्धा
FormFeminine, Nominative, Singular
देहिनाम्of embodied beings
देहिनाम्:
TypeNoun
Rootदेहिन्
FormMasculine, Genitive, Plural
साthat
सा:
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Nominative, Singular
स्वभावजाborn of one’s own nature
स्वभावजा:
TypeAdjective
Rootस्वभावज
FormFeminine, Nominative, Singular
सात्त्विकीsattvic
सात्त्विकी:
TypeAdjective
Rootसात्त्विक
FormFeminine, Nominative, Singular
राजसीrajasic
राजसी:
TypeAdjective
Rootराजस
FormFeminine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
तामसीtamasic
तामसी:
TypeAdjective
Rootतामस
FormFeminine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
ताम्that (faith)
ताम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Accusative, Singular
शृणुhear (listen)
शृणु:
TypeVerb
Rootश्रु
FormImperative, 2nd, Singular

अजुन उवाच