एवमेतद् यथा55त्थ त्वमात्मानं परमेश्वर । द्रष्टमिेच्छामि ते रूपमैश्वरं पुरुषोत्तम
arjuna uvāca | evam etad yathāttha tvam ātmānaṁ parameśvara | draṣṭum icchāmi te rūpam aiśvaraṁ puruṣottama ||
அர்ஜுனன் கூறினான்— ஓ பரமேஸ்வரா! நீ உன்னைப் பற்றி கூறியதுபோலவே அது உண்மை. ஓ புருஷோத்தமா! இப்போது உன் ஐஸ்வர்யமிகு தெய்வீக ரூபத்தை நான் காண விரும்புகிறேன்।
अजुन उवाच
Arjuna’s request shows that true understanding in dharma is not merely intellectual assent; it seeks direct vision (darśana) of the divine reality. The verse frames God as both self-revealing (through teaching) and personally knowable (through experiential revelation), emphasizing devotion and trust in the Lord’s sovereignty.
After hearing Krishna describe His supreme nature, Arjuna affirms the truth of that teaching and asks to see Krishna’s aiśvara-rūpa—the majestic, sovereign divine form. This request sets up the ensuing revelation of the extraordinary cosmic manifestation.