Next Verse

Shloka 1

Kurukṣetra-sainyadarśana and Arjuna-viṣāda (धर्मक्षेत्रे समवेता युयुत्सवः — अर्जुनविषाद)

अपन बक। है २ >> त्रयोविशो<् ध्याय: अर्जुनके द्वारा दुगदिवीकी स्तुति, वरप्राप्ति और अर्जुनकृत दुर्गास्तवनके पाठकी महिमा संजय उवाच धार्रराष्ट्रबलं दृष्टवा युद्धाय समुपस्थितम्‌ । अर्जुनस्य हितार्थाय कृष्णो वचनमबत्रवीत्‌,संजय कहते हैं--दुर्योधनकी सेनाको युद्धके लिये उपस्थित देख श्रीकृष्णने अर्जुनके हितके लिये इस प्रकार कहा

sañjaya uvāca | dhārtarāṣṭra-balaṃ dṛṣṭvā yuddhāya samupasthitam | arjunasya hitārthāya kṛṣṇo vacanam abravīt ||

சஞ்சயன் கூறினான்—திருதராஷ்டிரரின் புதல்வர்களின் படை போருக்குத் தயாராய் நிற்பதைக் கண்டு, அர்ஜுனனின் நலனுக்காக ஸ்ரீகிருஷ்ணன் இவ்வார்த்தைகளை உரைத்தான்.

संजयःSanjaya
संजयः:
Karta
TypeNoun
Rootसंजय
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha-bhuta), 3rd, Singular, Parasmaipada
धृतराष्ट्रबलम्the army of Dhritarashtra (i.e., the Kaurava force)
धृतराष्ट्रबलम्:
Karma
TypeNoun
Rootधृतराष्ट्रबल
FormNeuter, Accusative, Singular
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootदृश्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Active
युद्धायfor battle
युद्धाय:
Sampradana
TypeNoun
Rootयुद्ध
FormNeuter, Dative, Singular
समुपस्थितम्assembled / present (having come forth)
समुपस्थितम्:
TypeVerb
Rootसम्-उप-स्था
Formक्त (past passive participle), Neuter, Accusative, Singular
अर्जुनस्यof Arjuna
अर्जुनस्य:
TypeNoun
Rootअर्जुन
FormMasculine, Genitive, Singular
हितार्थायfor the sake of (his) welfare
हितार्थाय:
Sampradana
TypeNoun
Rootहितार्थ
FormMasculine, Dative, Singular
कृष्णःKrishna
कृष्णः:
Karta
TypeNoun
Rootकृष्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
वचनम्a word / speech
वचनम्:
Karma
TypeNoun
Rootवचन
FormNeuter, Accusative, Singular
अब्रवीत्said / spoke
अब्रवीत्:
TypeVerb
Rootब्रू
FormImperfect (Anadyatana-bhuta), 3rd, Singular, Parasmaipada

संजय उवाच

S
Sanjaya
K
Krishna
A
Arjuna
D
Dhritarashtra (implied by dhārtarāṣṭra)
K
Kaurava army (dhārtarāṣṭra-bala)

Educational Q&A

The verse frames Krishna’s speech as hitārtha—aimed at Arjuna’s true welfare—suggesting that right counsel in crisis should steady the mind and orient action toward dharma rather than fear, confusion, or impulse.

Sanjaya reports that, as the Kaurava forces stand ready for war, Krishna addresses Arjuna. This sets the scene for guidance given immediately before engagement, when moral clarity and resolve are most tested.