Sainyavinyāsa–Lakṣaṇa (Disposition of Armies and Battlefield Omens) | सैन्यविन्यास–लक्षणम्
शोणैह्हये रुक्मरथो महात्मा द्रोणो धनुष्पाणिरदीनसत्त्व: । आस्ते गुरु: प्रायश: सर्वराज्ञां पश्चाच्च भूमीन्द्र इवाभियाति,उनके पीछे प्रायः समस्त राजाओंके गुरु, उदार हृदयवाले महामना द्रोणाचार्य हाथमें धनुष लिये लाल घोड़ोंसे जुते हुए सुवर्णमय रथमें बैठकर भूमिपालकी भाँति युद्धके लिये जा रहे थे
sañjaya uvāca |
śoṇaiḥ-haye rukma-ratho mahātmā droṇo dhanuṣ-pāṇir adīna-sattvaḥ |
āste guruḥ prāyaśaḥ sarva-rājñāṃ paścāc ca bhūmīndra ivābhiyāti ||
சஞ்சயன் கூறினான்—செம்மஞ்சள் குதிரைகள் பூட்டிய பொன் ரதத்தில், வில் கையில் கொண்டு அஞ்சாத உள்ளத்துடன் மகாத்மா துரோணர் அமர்ந்திருந்தார். பெரும்பாலான அரசர்களின் குருவாக இருந்தும், அவர் பின்னால் இருந்து ஒரு அரசக் காவலன் போலப் போருக்கு முன்னேறினார்.
संजय उवाच