तत्र नागा रथाश्वैव जाम्बूनदपरिष्कृता: । विभ्राजमाना दृश्यन्ते मेघा इव सविद्युत:,जाम्बूनद नामक सुवर्णसे विभूषित आपके हाथी और रथ बिजलियोंसहित मेघोंकी घटाके समान प्रकाशमान दिखायी देते थे
tatra nāgā rathāś caiva jāmbūnadapariṣkṛtāḥ | vibhrājamānā dṛśyante meghā iva savidyutaḥ ||
சஞ்சயன் கூறினான்—அங்கே ஜாம்பூநதத் தங்கத்தால் அலங்கரிக்கப்பட்ட யானைகளும் ரதங்களும், மின்னலுடன் கூடிய மேகக்கூட்டங்களைப் போல ஒளிர்ந்து தோன்றின।
संजय उवाच
The verse highlights how external brilliance—golden adornment and dazzling display—can accompany the approach of destructive conflict; it invites reflection on the contrast between martial splendor and the suffering war brings.
Sañjaya is describing to Dhṛtarāṣṭra the appearance of the armies on the battlefield: elephants and chariots decorated with fine gold gleam like thunderclouds streaked with lightning.