क्षये तस्मिन् महारौद्रे निर्विशेषमजायत । ततः शल्य: कृपश्चैव चित्रसेनश्व भारत
kṣaye tasmin mahāraudre nirviśeṣam ajāyata | tataḥ śalyaḥ kṛpaś caiva citrasenaś ca bhārata ||
அந்த மிக ரௌத்ரமான அழிவுக் கட்டத்தில் எந்தச் சிறப்புப் பேதமும் எஞ்சவில்லை. பின்னர், ஓ பாரதா! சல்யன், கிருபன், சித்ரசேனன் முன்னேறினர்.
संजय उवाच
The verse underscores how, in extreme violence, ordinary markers of status and distinction collapse; the ethical weight lies in recognizing war’s indiscriminate devastation even while warriors continue to act under kṣatriya-duty.
Sanjaya reports that the battle has become so fierce that no one stands out distinctly; immediately after, he names key Kaurava fighters—Śalya, Kṛpa, and Citrasena—moving forward to intensify the engagement.