Śākadvīpa–Pramāṇa–Varṇana
Measurements and Description of Śākadvīpa
द्वीपेषु तेषु सर्वेषु प्रजानां कुरुसत्तम । ब्रह्मचर्येण सत्येन प्रजानां हि दमेन च
dvīpeṣu teṣu sarveṣu prajānāṁ kurusattama | brahmacaryeṇa satyena prajānāṁ hi damena ca ||
ஓ குருசிறந்தவனே! அந்த எல்லாத் தீவுகளிலும் மக்கள் பிரம்மச்சரியம், சத்தியம், மேலும் தமம்—இந்திரியக் கட்டுப்பாடு—இவற்றினாலேயே நிலைபெற்று ஒழுங்குபடுத்தப்படுகின்றனர்.
संजय उवाच
The verse highlights that a stable and righteous society depends on personal and public virtues—brahmacarya (disciplined conduct), satya (truthfulness), and dama (self-restraint). These are presented as foundational supports for the well-being of the people.
Sañjaya is describing to Dhṛtarāṣṭra (addressed as ‘best of the Kurus’) the moral conditions by which people across various dvīpas are maintained—emphasizing virtue-based order rather than mere force or wealth.