Previous Verse
Next Verse

Shloka 39

गिरिमात्रा हि ते नागा भिन्नाउ्जनचयोपमा: । विरेजुर्वसुधां प्राप्ता विकीर्णा इव पर्वता:,कटे हुए कोयलेकी राशिके समान काले और गिरिराजके समान ऊँचे शरीरवाले वे हाथी पृथ्वीपर गिरकर इधर-उधर बिखरे हुए पर्वतोंके समान शोभा पाते थे

girimātrā hi te nāgā bhinnāñjanacayopamāḥ | virejur vasudhāṃ prāptā vikīrṇā iva parvatāḥ ||

சஞ்சயன் கூறினான்—அந்த யானைகள் மலை அளவான உடலுடன், நசுக்கிய அஞ்சனக் குவியலைப் போல் கருமையாக இருந்தன. பூமியில் விழுந்து சிதறிக் கிடந்தபோதும், சிதறிய மலைகளைப் போலவே அவை ஒரு பயங்கரமான அழகுடன் தோன்றின.

गिरिमात्राःof mountain-measure; as large as mountains
गिरिमात्राः:
Karta
TypeAdjective
Rootगिरिमात्र
FormMasculine, Nominative, Plural
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
तेthose
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
नागाःelephants
नागाः:
Karta
TypeNoun
Rootनाग
FormMasculine, Nominative, Plural
भिन्नाःsplit/broken
भिन्नाः:
Karta
TypeAdjective
Rootभिन्न
FormMasculine, Nominative, Plural
अञ्जनचय-उपमाःlike heaps of collyrium/black pigment (i.e., coal-like black)
अञ्जनचय-उपमाः:
Karta
TypeAdjective
Rootअञ्जनचयोपम
FormMasculine, Nominative, Plural
विरेजुःshone/appeared splendid
विरेजुः:
TypeVerb
Rootराज्
FormPerfect (Liṭ), Third, Plural, Parasmaipada
वसुधाम्the earth/ground
वसुधाम्:
Karma
TypeNoun
Rootवसुधा
FormFeminine, Accusative, Singular
प्राप्ताःhaving reached; fallen onto
प्राप्ताः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्राप्त
FormMasculine, Nominative, Plural
विकीर्णाःscattered
विकीर्णाः:
Karta
TypeAdjective
Rootविकीर्ण
FormMasculine, Nominative, Plural
इवlike/as if
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
पर्वताःmountains
पर्वताः:
Karta
TypeNoun
Rootपर्वत
FormMasculine, Nominative, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
W
war-elephants (nāgāḥ)
E
earth (vasudhā)
M
mountains (parvatāḥ)
C
collyrium/añjana (as simile)