भीष्मस्य अप्रतिमपराक्रमः — शिखण्डिपुरस्कृतः प्रहारः
Bhīṣma’s unmatched momentum and the assault with Śikhaṇḍin in the lead
यथाशक्ति यथोत्साहं तन्मे निगदत: शृणु । इस प्रकार एकत्र हुए पाण्डव महारथियोंपर आपके पुत्रोंने भी जिस प्रकार अपनी शक्ति और उत्साहके अनुसार आक्रमण किया, वह सब बताता हूँ, सुनिये ।।
sañjaya uvāca |
yathāśakti yathotsāhaṃ tan me nigadataḥ śṛṇu |
citraseno mahārāja cekitānaṃ samabhyayāt |
தத்தம் வலிமைக்கும் உற்சாகத்திற்கும் ஏற்றவாறு, உன் மகன்கள் ஒன்றுகூடிய பாண்டவ மகாரதர்கள்மேல் எவ்வாறு தாக்கினர் என்பதை என்னிடமிருந்து கேள். மன்னா, சித்ரசேனன் சேகிதானனை நோக்கி முன்னேறினான்.
संजय उवाच
The verse underscores measured exertion in action—fighters engage ‘according to strength and zeal’—and frames warfare as a field where personal capacity and resolve shape conduct, while the narrator maintains truthful, orderly reporting to the king.
Sañjaya continues describing the battle: the Kaurava forces attack the gathered Pāṇḍava great chariot-warriors, and specifically Citrasena moves to confront (or strike at) Cekitāna.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.