Yuga-Lakṣaṇa and Varṣa-Pramāṇa Inquiry (युगलक्षण–वर्षप्रमाण–प्रश्न)
उक्तस्त्वया महाप्राज्ञ विस्तरं ब्रूहि तत्त्वतः | धृतराष्ट्र बोले--महाबुद्धिमान् संजय! तुमने यहाँ शाकद्दवीपका संक्षिप्तरूपसे यथावत् वर्णन किया है। अब उसका कुछ विस्तारके साथ यथार्थ परिचय दो
uktas tvayā mahāprājña vistaraṁ brūhi tattvataḥ |
த்ருதராஷ்டிரன் கூறினான்—மகாப்ராஜ்ஞனான சஞ்சயா! நீ ஶாகத்வீபத்தைச் சுருக்கமாகச் சொன்னாய்; இப்போது உண்மைத்தத்துவப்படி விரிவாக யதார்த்தமாகக் கூறு.
धृतराष्ट उवाच
The verse emphasizes a disciplined approach to knowledge: do not remain satisfied with a summary; seek a fuller explanation grounded in truth (tattvataḥ). It also highlights the ethical demand that narration—especially about consequential matters—be accurate and reality-based.
Within the Bhīṣma Parva frame, Dhṛtarāṣṭra addresses Sañjaya and requests that what has been stated briefly be explained again in greater detail, asking for a faithful, factual account.