Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Adhyāya 107 — बहुयुद्धप्रकरणम्

Multiple Defensive Engagements to Protect Bhīṣma

तथैव द्रुपदो राजा द्रोणं विद्ध्वा शितै: शरै: । पुनर्विव्याध सप्तत्या सारथिं चास्थ पञ्चभि:

tathaiva drupado rājā droṇaṁ viddhvā śitaiḥ śaraiḥ | punar vivyādha saptatyā sārathiṁ cāṣṭa pañcabhiḥ ||

அதேபோல அரசன் த்ருபதன் கூரிய அம்புகளால் த்ரோணரைத் தாக்கி, மீண்டும் எழுபது அம்புகளால் அவரை மேலும் குத்தினான்; மேலும் ஐந்து அம்புகளால் த்ரோணரின் தேரோட்டியையும் கடுமையாகக் காயப்படுத்தினான்।

तथाthus, in that manner
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
द्रुपदःDrupada
द्रुपदः:
Karta
TypeNoun
Rootद्रुपद
FormMasculine, Nominative, Singular
राजाking
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Singular
द्रोणम्Drona
द्रोणम्:
Karma
TypeNoun
Rootद्रोण
FormMasculine, Accusative, Singular
विद्ध्वाhaving pierced/struck
विद्ध्वा:
TypeVerb
Rootव्यध्
FormAbsolutive (त्वा-न्त), Parasmaipada (usage), having pierced/struck
शितैःwith sharp
शितैः:
Karana
TypeAdjective
Rootशित
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
शरैःwith arrows
शरैः:
Karana
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Instrumental, Plural
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
विव्याधpierced/struck
विव्याध:
TypeVerb
Rootव्यध्
FormPerfect (लिट्), Third, Singular, Parasmaipada
सप्तत्याwith seventy (arrows)
सप्तत्या:
Karana
TypeNoun (numeral)
Rootसप्तति
FormFeminine, Instrumental, Singular
सारथिम्charioteer
सारथिम्:
Karma
TypeNoun
Rootसारथि
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अस्थstruck (hit)
अस्थ:
TypeVerb
Rootअस्
FormImperfect (लङ्), Third, Singular, Parasmaipada
पञ्चभिःwith five (arrows)
पञ्चभिः:
Karana
TypeNoun (numeral)
Rootपञ्चन्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Drupada
D
Droṇa
D
Droṇa’s charioteer
A
arrows