एकैकं पञ्चभिर्बाणैराजघान स्मयतन्निव | अलनम्बुषो रथोपस्थे नृत्यन्निव महारथ:,इसके बाद रथकी बैठकमें नृत्य-सा करते हुए महारथी अलम्बुषने मुसकराते हुए उनमेंसे एक-एकको पाँच-पाँच बाणोंद्वारा घायल कर दिया
ekaikaṁ pañcabhir bāṇair ājaghāna smayatan niva | alanambuṣo rathopasthe nṛtyann iva mahārathaḥ ||
அதன்பின் ரதத்தின் மேடையில் நடனமாடுவது போல நின்ற மகாரதி அலம்புஷன், புன்னகையுடன் விளையாட்டெனக் கருதி, அவர்களில் ஒவ்வொருவரையும் ஐந்து ஐந்து அம்புகளால் குத்தினான்।
संजय उवाच
The verse highlights how battlefield skill can be accompanied by pride and theatrical display—smiling and ‘dancing’ on the chariot—reminding readers that war often amplifies ego and mockery alongside valor, and that martial excellence is ethically ambiguous when driven by vanity rather than restraint.
Sañjaya describes Alambusha, an elite warrior, wounding opponents by striking each of them with five arrows, and then moving on his chariot-platform as if dancing, smiling as though the act were sport.