Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

अश्वमेधावसानम् — Dakṣiṇā-vibhāga and Avabhṛtha

Completion of the Aśvamedha

अन्यायोपगतं द्रव्यमभी क्ष्णं यो हपण्डित: । धर्माभिशंकी यजते न स धर्मफलं लभेत्‌,जो मूर्ख अन्यायोपार्जित धनका बारंबार संग्रह करके धर्मके विषयमें संशय रखते हुए यजन करता है, उसे धर्मका फल नहीं मिलता

anyāyopagataṃ dravyam abhīkṣṇaṃ yo ha paṇḍitaḥ | dharmābhiśaṅkī yajate na sa dharmaphalaṃ labhet |

வைசம்பாயனர் கூறினார்— பண்டிதன் எனக் கருதப்பட்டாலும், அநியாயமாகப் பெற்ற செல்வத்தை மீண்டும் மீண்டும் சேர்த்து, தர்மத்தில் ஐயம் கொண்டபடி யாகம் செய்பவன் தர்மப் பலனை அடையான்।

अन्यायोपगतंobtained by injustice
अन्यायोपगतं:
Karma
TypeAdjective
Rootअन्यायोपगत (अन्याय + उपगत)
FormNeuter, Accusative, Singular
द्रव्यम्wealth, property
द्रव्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootद्रव्य
FormNeuter, Accusative, Singular
अभिक्ष्णम्repeatedly, again and again
अभिक्ष्णम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअभिक्ष्णम्
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
अपण्डितःan unlearned/foolish man
अपण्डितः:
Karta
TypeNoun
Rootअपण्डित
FormMasculine, Nominative, Singular
धर्माभिशङ्कीdoubting/suspecting about dharma
धर्माभिशङ्की:
Karta
TypeAdjective
Rootधर्माभिशङ्किन् (धर्म + अभिशङ्किन्)
FormMasculine, Nominative, Singular
यजतेperforms sacrifice/worships
यजते:
TypeVerb
Rootयज्
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada
not
:
TypeIndeclinable
Root
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
धर्मफलम्fruit of dharma/merit
धर्मफलम्:
Karma
TypeNoun
Rootधर्मफल (धर्म + फल)
FormNeuter, Accusative, Singular
लभेत्would obtain
लभेत्:
TypeVerb
Rootलभ्
FormOptative (Vidhi-lin), Third, Singular, Parasmaipada

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana