Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

अश्वमेधावसानम् — Dakṣiṇā-vibhāga and Avabhṛtha

Completion of the Aśvamedha

तस्माद्‌ यज्ञफलैस्तुल्यं न किंचिदिह दृश्यते । इति मे वर्तते बुद्धिस्तथा चैतदसंशयम्‌,अत: यज्ञफलकी समानता करनेवाला कोई कर्म यहाँ मुझे नहीं दिखायी देता है। यज्ञके सम्बन्धमें मेरा तो ऐसा ही विचार है और नि:संदेह यही ठीक है

tasmād yajñaphalais tulyaṃ na kiñcid iha dṛśyate | iti me vartate buddhis tathā caitad asaṃśayam ||

ஆகையால் இவ்வுலகில் யாகத்தின் பலனுக்கு ஒப்பானது எதையும் நான் காணவில்லை. இதுவே என் உறுதியான கருத்து—இதில் ஐயமே இல்லை.

तस्मात्therefore/from that
तस्मात्:
Apadana
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine/neuter, ablative, singular
यज्ञफलैःwith/than the fruits of sacrifice
यज्ञफलैः:
Karana
TypeNoun
Rootयज्ञफल
Formneuter, instrumental, plural
तुल्यम्equal (to)
तुल्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootतुल्य
Formneuter, nominative/accusative, singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
किञ्चित्anything
किञ्चित्:
Karta
TypePronoun
Rootकिम्
Formneuter, nominative/accusative, singular
इहhere/in this world
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
दृश्यतेis seen/appears
दृश्यते:
TypeVerb
Rootदृश्
Formpresent, passive (ātmanepada-form), third, singular
इतिthus (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
मेof me/my
मे:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Formgenitive, singular
वर्ततेexists/prevails (is)
वर्तते:
TypeVerb
Rootवृत्
Formpresent, ātmanepada, third, singular
बुद्धिःthought/opinion
बुद्धिः:
Karta
TypeNoun
Rootबुद्धि
Formfeminine, nominative, singular
तथाso/thus
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
and
:
TypeIndeclinable
Root
एतत्this
एतत्:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
Formneuter, nominative/accusative, singular
असंशयम्undoubtedly/without doubt
असंशयम्:
TypeIndeclinable
Rootअसंशय

जनमेजय उवाच

J
Janamejaya