Janmaveśma-praveśa and Uttarā’s Śaraṇāgati
Entry into the Birth-Chamber and Uttarā’s Appeal
सेयं विदीर्णे हृदये मयि तिष्ठति केशव । यन्न पश्यामि दुर्धर्ष सहपुत्र तु तं॑ प्रभो,“दुर्धष वीर केशव! प्रभो! वह सींक मेरे इस विदीर्ण हुए हृदयमें आज भी कसक रही है; क्योंकि इस समय मैं पुत्रसहित अभिमन्युको नहीं देख पाती हूँ
seyaṁ vidīrṇe hṛdaye mayi tiṣṭhati keśava | yan na paśyāmi durdharṣa sahaputraṁ tu taṁ prabho ||
கேசவா, வெல்ல முடியாத ஆண்டவனே! என் இதயம் பிளந்திருந்தாலும், இந்த வேதனை என்னுள் நிலைத்திருக்கிறது—ஏனெனில் இப்போது நான் அவனை, அபிமன்யுவை, அவன் மகனுடன் சேர்ந்து காணவில்லை.
वैशम्पायन उवाच