Adhyāya 40: Brahmā on Mahān (The Great Principle) and the All-Pervading Puruṣa
तत्र बुद्धिविदो लोका: सद्धभावनिरताश्न ये । ध्यानिनो नित्ययोगाश्न सत्यसंधा जितेन्द्रिया:,संसारमें जो कोई भी मनुष्य बुद्धिमान, सद्भाव-परायण, ध्यानी, नित्य योगी, सत्यप्रतिज्ञ, जितेन्द्रिय, ज्ञानवान् लोभहीन, क्रोधको जीतनेवाले, प्रसन्नचित्त, धीर तथा ममता और अहंकारसे रहित हैं, वे सब मुक्त होकर परमात्माको प्राप्त होते हैं। जो सर्वश्रेष्ठ परमात्माकी महिमाको जानता है, उसे पुण्यदायक उत्तम गति मिलती है
tatra buddhivido lokāḥ sadbhāva-niratāś ca ye | dhyānino nitya-yogāś ca satya-saṅdhā jitendriyāḥ ||
அங்கே விவேகமுடையோர், நற்கருத்தில் நிலைத்தோர், தியானிகள், எப்போதும் யோகத்தில் உறுதியானோர், சத்தியவிரதம் கொண்டோர், இந்திரியங்களை வென்றோர்—இவர்கள் அனைவரும் உலகப் பந்தத்திலிருந்து விடுபட்டு பரமாத்மாவை அடைகிறார்கள். மேலும் பரமேஸ்வரனின் மகிமையை உண்மையாக அறிந்தவன் புண்ணியமளிக்கும் மிகச் சிறந்த கதியைப் பெறுகிறான்।
वायुदेव उवाच
Liberation and the highest destiny are attained through discernment, noble intention, meditation, steady yogic discipline, truthfulness to vows, and mastery of the senses; knowing the Supreme Lord’s glory supports an auspicious, merit-bearing end.
Vāyudeva is instructing the listener about the qualities of people who transcend saṃsāra and reach the Supreme Self, emphasizing inner discipline and truthful conduct as the path to the highest state.