Abhaya-Itihāsa: Karma, Indriyas, and the Non-sensory Brahman
Brāhmaṇī–Brāhmaṇa Saṃvāda
रक्षोभिव॑ध्यमानेषु दृश्यद्रव्येषु वर्त्मसु । आत्मस्थमात्मना तेभ्यो दृष्टमायतनं मया
rakṣobhir vadhyamāneṣu dṛśyadravyeṣu vartmasu | ātmastham ātmanā tebhyo dṛṣṭam āyatanaṁ mayā ||
கண்களுக்கு புலப்படும் பொருட்கள் சார்ந்த கர்மப் பாதைகள் ராட்சசர்களால் அழிக்கப்படத் தொடங்கியபோது, நான் அவற்றிலிருந்து விலகினேன்; மேலும் என் ஆத்மாவாலேயே, உள்ளே நிலைத்திருக்கும் ஆத்மாவின் இருப்பிடத்தை நான் கண்டேன்.
वायुदेव उवाच
External, material-dependent religious paths can be disrupted or corrupted; therefore one should cultivate the inward realization of the Self, which remains a stable refuge beyond external harm.
Vāyudeva describes a time when rākṣasas were ruining ritual practices that rely on visible offerings; withdrawing from those endangered external rites, he turns inward and realizes the inner abode of the Self.