Mokṣa-dharma Yoga-Upadeśa: Equanimity, Sense-Restraint, and Vision of the Ātman (आत्मदर्शन-योगोपदेशः)
देहान्यथेष्टमभ्येति हित्वेमां मानुषीं तनुम् निर्वेदस्तु न कर्तव्यों भुज्जानेन कथंचन
dehān yathā-iṣṭam abhyeti hitvā imāṁ mānuṣīṁ tanum | nirvedaḥ tu na kartavyaḥ bhuñjānena kathaṁcana ||
அவன் இந்த மனித உடலை விட்டு, தன் விருப்பத்திற்கேற்ப பல்வேறு பிற உடல்களை அடைகிறான். ஆகவே யோகத்தால் பிறந்த ஐஸ்வர்யங்களை அனுபவிக்கும் யோகி, யோகத்தின் மீது எவ்விதத்திலும் சலிப்போ வெறுப்போ கொள்ளக் கூடாது.
ब्राह्मण उवाच
The verse cautions that a yogin who has attained yogic powers and can assume bodies at will should not become disenchanted with Yoga; spiritual capability should be met with steadiness, not aversion or fatigue toward the discipline that produced it.
A brāhmaṇa speaker explains the extraordinary capacity of a yogin: after leaving the human body, he can take on other bodies as he wishes. This is used to instruct the listener that such power is not a reason to abandon Yoga, but to remain firm in it.