Previous Verse
Next Verse

Shloka 43

Arjuna’s request to Krishna and the opening of the Kāśyapa–Brāhmaṇa mokṣa discourse (Āśvamedhika-parva 16)

प्रीतो5स्मि ते महाप्राज्ञ ब्रूहि किं करवाणि ते । यदीप्सुरुपपन्नस्त्वं तस्य कालोडयमागत:

மகாப்ராஜ்ஞரே! நான் உம்மீது மிகுந்த பிரீதியடைந்தேன். சொல்லுங்கள்—உமக்கு நான் எந்தப் பிரியமான காரியத்தைச் செய்ய வேண்டும்? எதைப் பெறவேண்டும் என்ற ஆசையுடன் நீங்கள் என்னிடம் வந்தீரோ, அதை அடையும் காலம் இப்போது வந்துள்ளது।

प्रीतःpleased
प्रीतः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रीत (√प्री)
FormMasculine, Nominative, Singular
अस्मिI am
अस्मि:
Karta
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent, 1st, Singular
तेto you / for you
ते:
Sampradana
TypeNoun
Rootयुष्मद्
FormDative, Singular
महाप्राज्ञO very wise one
महाप्राज्ञ:
TypeNoun
Rootमहाप्राज्ञ
FormMasculine, Vocative, Singular
ब्रूहिtell (me)
ब्रूहि:
TypeVerb
Rootब्रू
FormImperative, 2nd, Singular
किम्what
किम्:
Karma
TypeNoun
Rootकिम्
FormNeuter, Accusative, Singular
करवाणिshould I do / may I do
करवाणि:
TypeVerb
Rootकृ
FormOptative, 1st, Singular
तेfor you
ते:
Sampradana
TypeNoun
Rootयुष्मद्
FormDative, Singular
यदिif
यदि:
TypeIndeclinable
Rootयदि
ईप्सुःdesiring (to obtain)
ईप्सुः:
Karta
TypeNoun
Rootईप्सु (√आप्/आप्नोति)
FormMasculine, Nominative, Singular
उपपन्नःhaving come / arrived; being present
उपपन्नः:
TypeAdjective
Rootउपपन्न (उप + √पद्/√पद्-सम्/√पद्-उप)
FormMasculine, Nominative, Singular
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypeNoun
Rootयुष्मद्
FormNominative, Singular
तस्यof that / of it
तस्य:
TypeNoun
Rootतद्
FormGenitive, Singular
कालःtime
कालः:
Karta
TypeNoun
Rootकाल
FormMasculine, Nominative, Singular
अयम्this
अयम्:
TypeNoun
Rootइदम्
FormMasculine, Nominative, Singular
आगतःhas come / has arrived
आगतः:
TypeVerb
Rootआगत (आ + √गम्)
FormMasculine, Nominative, Singular

सिद्ध उवाच