धृतराष्ट्रस्य पश्चात्तापः तथा वनप्रस्थानानुज्ञा | Dhṛtarāṣṭra’s Remorse and Request for Forest-Retirement
सेनाप्रणेता च भवेत् तव तात दृढव्रतः
senāpraṇetā ca bhavet tava tāta dṛḍhavrataḥ
வைசம்பாயனர் கூறினார்—மேலும், அன்பனே, அவன் உன் படைத்தலைவனாகவும் சேனையின் முன்னணித் தலைவராகவும் இருக்க வேண்டும்—விரதத்தில் உறுதியானவன், ஒழுக்கத்தில் நிலையானவன்.
वैशम्पायन उवाच
The verse emphasizes that military authority should be entrusted to a person who is dṛḍhavrata—steadfast, disciplined, and reliable—suggesting that power is ethically safest when guided by self-control and firm commitment to duty.
Vaiśampāyana, narrating the events, reports a recommendation that someone should serve as the senāpraṇetā (army commander/leader) for the addressed person, highlighting the need for a dependable, vow-steadfast leader in matters of governance and security.