Āśramamaṇḍala-darśana and Ṛṣi-samāgama
Observation of the Hermitage Precinct and the Assembly of Sages
प्राप्त: सुविपुलो धर्म: श्रुत्वा पापविनाशनम् | विमुक्तो हृदयग्रन्थिरुदारजनदर्शनात्
prāptaḥ suvipulo dharmaḥ śrutvā pāpavināśanam | vimukto hṛdayagranthir udārajanadarśanāt ||
இந்தப் பாபநாசக வரலாற்றைக் கேட்டதால் நீ மிகப் பெரும், விரிந்த தர்மத்தை அடைந்தாய். உதாரமனத்தையுடைய சத்புருஷர்களின் தரிசனத்தால் உன் இதயக் கட்டு அவிழ்ந்தது—உள் சந்தேகம் முழுதும் நீங்கியது.
आस्तीक उवाच
Hearing a morally purifying, sin-destroying teaching and associating with noble persons (udāra-jana) loosens the 'knot of the heart'—deep doubt, inner blockage, and confusion—leading to a fuller grasp and attainment of dharma.
Āstīka addresses the listener, affirming that by hearing the purifying account and by encountering high-souled, generous-hearted people, the listener has gained expansive dharma and has been freed from inner doubt (the hṛdaya-granthi).